즐거운 하루/듣다
[드라마 시디] 크르노 크루세이드
해오녀
2005. 4. 4. 11:34
- 목소리 출연 -
로제트 크리스토퍼 - 이마이 유카 -
꼬마 크르노 - 타카야마 미나미 -
성인 크르노 - 치바 스스무 -
아즈마리아 헨드릭 - 카와스미 아야코 -
요수아 크리스토퍼 - 호시 소이치로 -
유안 레밍턴 신부 - 세키 토시히코 -
케이트 수녀 - 사카키바라 요시코 -
요즘들어 다시 듣고 있는 드라마 시디입니다.
'크르노 크루세이드' 하면 지금은 반사적으로 애니메이션을 먼저 떠올리시는 분이 많으시겠지만, 애니가 만들어지기 전 드라마 시디로도 나와주었지요.
그렇기때문에 애니메이션과는 캐스팅이 다릅니다.
대원에서 발행했던 잡지에 연재되었던 것을 흥미있게 읽었던 고로, 드라마시디는 어떤가 하고 들어보았었습니다.
현재 크르노 크루세이드 드라마 시디는 vol3까지 나왔으며, 애니메이션 캐스팅으로 오리지널 드라마 시디가 한장 더 나와있습니다. 전 애니화되기전에 나온 드라마 시디를 3편까지 들었으며, 애니 캐스팅버전의 오리지널 드라마 시디는 아직 들어보지 못했습니다.
백수생활을 벗어난다면, 애니 캐스팅버전도 언젠가 들을 수 있겠지요.
줄거리는 원작을 그대로 따라갑니다.
3권까지 나왔다고는 하지만, 그 3권분량은 원작의 2권에 해당합니다.
그래서 4명의 등장인물 중 사테라는 나오지 않습니다.
최근 이 드라마 시디를 다시 들으면서, 내용전개는 이대로 원작쪽을 충실히 따르면서, 애니메이션쪽의 배경음악을 가져왔으면 좋겠다라는 생각을 하고 있습니다.
이왕이면 크르노도 이시다 아키라씨가 해주었으면 하고요.. -딱히 불만이 있는게 아닙니다. 그저, 귀여운 남자아이의 목소리를 듣고싶은 욕심에..-
음악만큼은 정말, 애니메이션쪽이 좋았는데요..
앞으로 4편은 나오지 않는걸까요.. 하지만 일본내에선 별 인기가 없는 듯 하니, 더 발매되긴 힘들 것 같습니다.
원작의 완결편까지 나와주길 바라는데 말이죠.. 참으로 안타깝습니다.
PS 최근들어 크르노 크루세이드 드라마 시디를 다시 들으면서, 번역을 하고 있습니다.
엉성한 일어실력이기에 그 결과물은 정말 참담합니다만, 그래도 이런식으로라도 공부의 끈을 놓지 않으려 애를 써보는 것입니다.
가까운 시일내에 블로그에 그 참담한 결과물을 공개할지도 모르겠군요.
라고는 하지만, 거꾸로 번역중입니다 : ) 과거이야기를 정말 좋아해서 마지막편인 3번째 드라마 시디부터 번역하고 있거든요. 3권을 다 번역하고, 1권을 먼저할지 2권을 먼저할지를 두고 망설이고 있습니다. 그래도 순서대로 간다는 뜻에서 1권을 더 염두에 두고 있습니다만...
전 꽤 변덕쟁이라서, 다 관두고 다른 작품을 번역하고 있을지도 몰라요... 후훗...
로제트 크리스토퍼 - 이마이 유카 -
꼬마 크르노 - 타카야마 미나미 -
성인 크르노 - 치바 스스무 -
아즈마리아 헨드릭 - 카와스미 아야코 -
요수아 크리스토퍼 - 호시 소이치로 -
유안 레밍턴 신부 - 세키 토시히코 -
케이트 수녀 - 사카키바라 요시코 -
요즘들어 다시 듣고 있는 드라마 시디입니다.
'크르노 크루세이드' 하면 지금은 반사적으로 애니메이션을 먼저 떠올리시는 분이 많으시겠지만, 애니가 만들어지기 전 드라마 시디로도 나와주었지요.
그렇기때문에 애니메이션과는 캐스팅이 다릅니다.
대원에서 발행했던 잡지에 연재되었던 것을 흥미있게 읽었던 고로, 드라마시디는 어떤가 하고 들어보았었습니다.
현재 크르노 크루세이드 드라마 시디는 vol3까지 나왔으며, 애니메이션 캐스팅으로 오리지널 드라마 시디가 한장 더 나와있습니다. 전 애니화되기전에 나온 드라마 시디를 3편까지 들었으며, 애니 캐스팅버전의 오리지널 드라마 시디는 아직 들어보지 못했습니다.
백수생활을 벗어난다면, 애니 캐스팅버전도 언젠가 들을 수 있겠지요.
줄거리는 원작을 그대로 따라갑니다.
3권까지 나왔다고는 하지만, 그 3권분량은 원작의 2권에 해당합니다.
그래서 4명의 등장인물 중 사테라는 나오지 않습니다.
최근 이 드라마 시디를 다시 들으면서, 내용전개는 이대로 원작쪽을 충실히 따르면서, 애니메이션쪽의 배경음악을 가져왔으면 좋겠다라는 생각을 하고 있습니다.
이왕이면 크르노도 이시다 아키라씨가 해주었으면 하고요.. -딱히 불만이 있는게 아닙니다. 그저, 귀여운 남자아이의 목소리를 듣고싶은 욕심에..-
음악만큼은 정말, 애니메이션쪽이 좋았는데요..
앞으로 4편은 나오지 않는걸까요.. 하지만 일본내에선 별 인기가 없는 듯 하니, 더 발매되긴 힘들 것 같습니다.
원작의 완결편까지 나와주길 바라는데 말이죠.. 참으로 안타깝습니다.
PS 최근들어 크르노 크루세이드 드라마 시디를 다시 들으면서, 번역을 하고 있습니다.
엉성한 일어실력이기에 그 결과물은 정말 참담합니다만, 그래도 이런식으로라도 공부의 끈을 놓지 않으려 애를 써보는 것입니다.
가까운 시일내에 블로그에 그 참담한 결과물을 공개할지도 모르겠군요.
라고는 하지만, 거꾸로 번역중입니다 : ) 과거이야기를 정말 좋아해서 마지막편인 3번째 드라마 시디부터 번역하고 있거든요. 3권을 다 번역하고, 1권을 먼저할지 2권을 먼저할지를 두고 망설이고 있습니다. 그래도 순서대로 간다는 뜻에서 1권을 더 염두에 두고 있습니다만...
전 꽤 변덕쟁이라서, 다 관두고 다른 작품을 번역하고 있을지도 몰라요... 후훗...